Cómo pronunciar enclosed
Enclosure o Inclosure[a] es un término, utilizado en la propiedad de la tierra inglesa, que se refiere a la apropiación de “baldíos”[b] o “tierras comunes”[c] cercándolas y privando así a los comuneros de sus derechos de acceso y privilegio. Los acuerdos para cercar tierras podían realizarse mediante un proceso formal o informal[3]. Normalmente, el proceso podía llevarse a cabo de tres maneras. En primer lugar, la creación de “closes”,[d] extraídos por sus propietarios de campos comunes más extensos[e]. En segundo lugar, el cerramiento por propietarios, propietarios que actuaban conjuntamente, normalmente pequeños granjeros o escuderos, lo que llevaba al cerramiento de parroquias enteras. Por último, los cercamientos fueron decretados por el Parlamento[5].
La razón principal de la delimitación de tierras era mejorar la eficacia de la agricultura[6], aunque también había otros motivos, por ejemplo, que el valor de las tierras delimitadas aumentaría considerablemente[7].
Esta política tuvo consecuencias sociales, con numerosas protestas por la supresión de derechos al pueblo llano. Los historiadores consideran las revueltas por los cercamientos como “la forma preeminente” de protesta social entre las décadas de 1530 y 1640[6][8].
¿Qué significa encerrado en?
1. : encerrar : confinar. 2. : incluir junto con otra cosa en un paquete o sobre. se adjunta un cheque.
¿Cómo se utiliza encerrado en una frase?
Adjuntó una foto a la tarjeta. Por favor, adjunte un cheque a su solicitud. Adjunto a esta carta los billetes que ha pedido.
Significado de cerrado
Adjunto significa “conectado a”. Adjunto a este documento hay una copia de mi DNI, mi tarjeta del seguro y mi partida de nacimiento. (Los elementos de oficina que se utilizan habitualmente para adjuntar otros papeles a un documento son las grapas y los clips. Por eso, en el correo electrónico, el símbolo utilizado para adjuntar un archivo a un documento es el “clip”). 13 dic 2007 07:16:37
Hola,Un pequeño comentario extra, fuera del punto principal..mi DNI, tarjeta del seguro y partida de nacimiento. Aquí te refieres a tres cosas, pero la tarjeta del seguro posiblemente y el certificado de nacimiento definitivamente se consideran DNI. Parece que estás sugiriendo que el DNI se refiere a otra cosa.Clive14 Dic 2007 04:24:58
Sugerencia del sitio: Echa un vistazo a nuestra lista de vídeos de pronunciación. “Parece que estás sugiriendo que el DNI se refiere a otra cosa “Hola. Sí. Lo siento. Utilizaba ID en lugar de “tarjeta de identificación” con foto, como las que se expiden en algunas oficinas o el carné de conducir. 14 dic 2007 05:31:59
Significado de adjunto en carta
Eso significa que podrías estar usando la frase común “por favor, encuentre adjunto”. Otras variantes son “adjunto, por favor encuentre”, “por favor tenga la amabilidad de encontrar el archivo adjunto”, “por favor encuentre el archivo adjunto para su referencia” y “adjunto por favor encuentre”.
No. En primer lugar, suena estirado y demasiado formal. Lo que quiere es establecer un tono conversacional y natural con su cliente potencial, no escribir como un abogado del siglo XIX. En segundo lugar, esta frase es innecesaria. El archivo adjunto aparecerá en el mensaje, así que no hay necesidad de anunciar su existencia a menos que el mensaje no haga referencia a él.
En este ejemplo, la frase “encontrar adjunto” aleja inmediatamente al destinatario y rompe con el tono amistoso del mensaje. También es redundante: si se adjunta el desglose de costes, el destinatario lo encontrará.
“Por favor, encontrar adjunto” es exactamente lo mismo que “por favor, encontrar adjunto”. La única diferencia es la última palabra. Algunos redactores podrían insistir en que no se puede “adjuntar” nada en un correo electrónico, ya que un correo electrónico no es un sobre. Por tanto, el término correcto sería “adjunto”. Pero esa distinción es menor, y lo cierto es que ambos pueden utilizarse en un contexto digital.
Adjunto deutsch
Adjunto: Karen HertzbergActualizado el 28 de diciembre de 2020Consejos de escrituraCuando era nueva en el mercado laboral y enviaba currículos por correo (aunque estoy saliendo conmigo misma, admitiré que esto fue mucho antes de los días del correo electrónico), enviaba mis cartas de presentación cuidadosamente elaboradas con una nota que decía:
Uno de esos envíos dio lugar a una entrevista. Allí estaba yo, en el despacho con paneles de madera de un abogado inmaculadamente cuidado. Mientras yo esperaba ansiosamente en un enorme sillón de cuero, él estaba sentado en su escritorio haciendo clic con la punta de su bolígrafo y escaneando mi currículum y mi carta de presentación. Levantó la vista de repente y sonrió señalando la carta. “Me encanta cuando la gente escribe ‘Adjunto mi currículum’. Ni siquiera sabía que tu currículum se había perdido”.
Fue un momento embarazoso. Había imitado el estilo de carta comercial que me habían enseñado en la clase de mecanografía del instituto, por no hablar de todas las cartas comerciales que había visto o recibido. Pero el entrevistador me hizo ver lo inane y anticuado que puede llegar a ser el lenguaje comercial. Nunca volví a utilizar el “por favor” adjunto.