Adjunto en ingles como se dice

En el archivo adjunto que le envío

En esta entrada del blog, comparto 21 alternativas inteligentes por favor encontrar adjunto a utilizar en sus correos electrónicos. Siéntete libre de copiar cualquiera de estas plantillas de correo electrónico y personalizarlas para tu propia marca o comunicación personal por correo electrónico.

Appended” significa adjunto o complementado, por lo que esta palabra es un buen sustituto de “attached”. Sin embargo, si dices “por favor, encontrar adjunto”, corres el riesgo de que todo siga siendo aburrido.

Puedes compartir el contexto del archivo adjunto utilizando esta copia de correo electrónico, y acabas utilizando mejores palabras que “por favor, encuentre adjunto”. Aquí tienes una forma mejor de estructurar tu correo electrónico profesional en inglés de negocios (a diferencia de un correo informal):

Todos sabemos lo importante que es dar lo mejor de nosotros mismos (incluyendo el estilo, la gramática, la estructura de las frases y todos los pequeños detalles) cuando se trata de enviar un correo electrónico profesional para solicitar un empleo.

El posible empleador sólo dispone de unos segundos para escanear el CV adjunto y determinar si puede invitarle a una entrevista. Hay mejores alternativas que “Adjunto mi currículum”.

Adjunto encontrará los documentos solicitados

Únete ahora’Adjunto’: Significado y cuándo decirloBySophia Merton,updated onFebruary 21, 2023¿Has recibido un correo electrónico en el que se utilizaba la frase “adjunto a la presente”? ¿Qué significa esta frase y cuándo es apropiado utilizarla?

  Adjunto a direccion financiera en ingles

Adjunto a” es una forma formal de comunicar que algo está incluido en la nota, documento, carta, correo electrónico u otra forma de comunicación. Si adjuntas un archivo a un correo electrónico, por ejemplo, puedes utilizar esta frase para informar al destinatario sobre el archivo adjunto.

La palabra ‘attached’ se define como “conectado o unido a algo”, mientras que la definición de ‘herewith’ es “adjunto a esto; con esta comunicación; incluido con esta nota, documento, carta, etc.”.

‘Adjunto a esto’, por tanto, significa “unido a esta comunicación”. Es una frase útil que debes conocer si necesitas enviar un correo electrónico más formal con un archivo adjunto. Dicho esto, puede parecer un poco acartonada en conversaciones informales, en las que otras frases más informales podrían ser más apropiadas.

Se adjunta el documento

Eso significa que puede estar usando la frase común “por favor, encuentre adjunto”. Otras variantes son “adjunto, por favor encuentre”, “por favor tenga la amabilidad de encontrar el archivo adjunto”, “por favor encuentre el archivo adjunto para su referencia” y “adjunto por favor encuentre”.

  Os adjuntamos en ingles

No. En primer lugar, suena estirado y demasiado formal. Lo que quiere es establecer un tono conversacional y natural con su cliente potencial, no escribir como un abogado del siglo XIX. En segundo lugar, esta frase es innecesaria. El archivo adjunto aparecerá en el mensaje, así que no hay necesidad de anunciar su existencia a menos que el mensaje no haga referencia a él.

En este ejemplo, la frase “encontrar adjunto” aleja inmediatamente al destinatario y rompe con el tono amistoso del mensaje. También es redundante: si se adjunta el desglose de costes, el destinatario lo encontrará.

“Por favor, encontrar adjunto” es exactamente lo mismo que “por favor, encontrar adjunto”. La única diferencia es la última palabra. Algunos redactores podrían insistir en que no se puede “adjuntar” nada en un correo electrónico, ya que un correo electrónico no es un sobre. Por tanto, el término correcto sería “adjunto”. Pero esa distinción es menor, y lo cierto es que ambos pueden utilizarse en un contexto digital.

Se adjunta una alternativa

Como probablemente sabrá, la -ed en “attached” se pronuncia [t] porque el sonido que precede a la -ed (‘ch’) es áfono, por lo que “attached” se convierte en [əˈtʰæt͡ʃt]1. Sin embargo, cuando ‘to’ sigue a ‘attached’, obtenemos tres consonantes seguidas: [əˈtʰæt͡ʃt.tʰə], que puede ser difícil de pronunciar. La forma más sencilla de evitarlo es suprimir la -ed ([t]):

  Adjunto mi curriculum para su consideracion en ingles

En el habla coloquial, la mayoría de los hablantes nativos simplemente suprimen la *-ed* (/t/) y la pronuncian igual que *adjuntar a*. Sin embargo, también escuchará que la *-ed* se pronuncia como una ‘t’ sin soltar**2**. El contexto dejará claro qué forma se utiliza, así que no debería preocuparle.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad